iletişim

Büyük projelerde bir çok serbest çalışan meslektaşımız olsa da, ofisimizde devamlı çalışan kişileri aşağıda kısaca tanıyabilirsiniz.

Ana hedeflerimizden biri, bizimle bağlantı kurduğunuzda size en profesyonel şekilde hizmet edebilmektir.




Evren Ay
1996 yılında Paris Sorbonne Üniversitesi’nde İş İdaresi eğitimini tamamlayan Ay, aynı yıl New York'ta global bir Uluslararası Danışmanlık şirketi olan ve 65’ten fazla ülkede araştırma hizmetleri veren Eurasia Group’ta çalışmaya başlamıştır.

1999-2003 yılları arasında New York'ta bulunan Türk Amerikan Dernekleri Federasyonu’nda İcra Direktörlüğü görevini yürüten Ay, 2003 senesinde Turkish-Link’in yönetimini devralmıştır. , Amerikan Dışişleri Bakanlığı anlaşmalı simültane tercümanıdır ve 1999 yılından beri bir çok üst düzey toplantı ve görüşmelerde tercüman olarak bulunmuştur. Özellikle iş dünyası ve yasal konulu tercümelerde deneyimli olan Ay, İngilizce’nin yanısıra Fransızca’da konuşmaktadır.
Hasan Alkan
2005 yılında İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümünden mezun olan Alkan, çevirmenlik kariyerine öğrenci iken serbest çevirmen olarak başlamıştır. Türkiye’deki birçok çeviri şirketi için çalışan Alkan, hukuk, teknik ve reklamcılıkla ilgili birçok çeviri projesinde yer almıştır.                                                                             Mezun olduktan sonra çeviri şirketlerinde serbest çevirmen olarak görev almıştır. Kendisi New York’a yerleştikten sonra 2006 yılında Turkish Link ekibine katılmıştır ve şu anda proje yöneticisi olarak görev yapmaktadır.
M. Deniz Oz
Bilkent Üniversitesi Turizm ve Otelcilik Yüksek Okulu ve İstanbul Üniversitesi İngilizce İktisat Fakültesini bitiren Öz, 1987 yılından beri Türkiye ve A.B.D.’de turizm, gıda, çelik, banka ve finans sektörlerinde faaliyet gösteren Erdemir, Garanti ve Ramada gibi değişik firmalarda idareci olarak çalışmıştır.

2002 yılından beri Amerika ve Avrupa’da serbest müşavir olarak çalışan Öz, finans, tıp, ticari ve yasal yazışmalar konularındaki bilgilerini 2003 yılından beri Turkish Link ile paylaşmaktadır. İngilizcenin yanı sıra Almanca ve İtalyanca bilmektedir.
Öz Öktem
Öz Öktem 1998 yılında Boğaziçi Üniversitesi İngilizce Dili ve Edebiyatı Bölümünden mezun oldu. Yüksek Lisan Derecesini, 2003 yılında Çanakkale Üniversitesi İngilizce Dili Eğitimi Bölümünde tamamlayan Öktem, eğitimi sırasında Wall Street Journal Turkish Edition ve İstanbul’daki çeşitli tercüme firmaları için bağımsız tercüman olarak çalıştı. Eğitiminden sonra Milliyet Gazetesi Dış Haberler bölümünde gazeteci ve tercüman olarak çalıştı. 2005 yılına kadar Çanakkale Üniversitesi’nde İngilizce Edebiyatı Eğitmeni olarak çalışan ve eğitimini sürdüren Öktem, 2006 yılı Ağustos ayında Turkish Link ekibine katıldı.
Bedii Öz
İstanbul Teknik Üniversitesi Gemi Mühendisliği Bölümü mezunu olan Öz mezuniyetinden sonra hem Türkiye hem de ABD’de Pazarlama, Uluslararası Ticaret, İş Hukuku ve Finansal Analiz konularında eğitim almıştır.

Göçmen mahkemeleri ve çeşitli davalarda tercümanlık yapan Öz, aynı zamanda motorlu araç departmanının resmi çevirmenidir. ABD Dışişleri Bakanlığı anlaşmalı simultane tercümanı olan Öz, Fransızca lisanına da hakimdir.
Turkish Link American Translator's Association üyesidir



copyright © 1995- The Turkish-Link, Inc. all rights reserved | privacy policy | iletişim